Vaarallinen juhannus – kirja vs. sarja

Alkuvuodesta Ylellä ensiesityksensä saanut uusi muumisarja Muumilaakso oli tekijöiltään jättisatsaus: sen on arveltu olevan minuuttikohtaisesti mitattuna kallein suomalainen tv-sarja ikinä. Sarja on kuitenkin saanut varsin ristiriitaisen vastaanoton ainakin suomalaiselta yleisöltään. Uusi animaatiotyyli, englanninkielinen musiikki, uudet ääninäyttelijät sekä vauhdikkaampi tyyli ja fyysisempi huumori ovat keränneet niin kiitosta kuin kritiikkiä. Tekijöiden mukaan Muumilaakso on visuaalisesti ja kerronnallisesti... Continue Reading →

Mainokset

J. S. Meresmaa: Lintuhäkin muotoinen soittorasia

Tästä pienestä suloisesta novellikokoelmasta luin Kirjapöllön huhuiluja -blogista, ja ihastuin yksin tein. Mikä voisi olla parempaa kuin pikku kirjallinen välipalan kokoisia, hieman mystisiä novelleja? J. S. Meresmaa: Lintuhäkin muotoinen soittorasia Osuuskumma 2019 Sivuja: 32 Kansi: J. S. Meresmaa Kirjastosta Kokoelman 24 novellia ovat vain noin sivun mittaisia, mutta silti ne onnistuivat herättämään minussa paljon tunteita... Continue Reading →

Hiro Arikawa: Matkakissan muistelmat

En muista, miksi kiinnostuin tästä kirjasta alun perin. Luin kai siitä kehuvan arvion, joten kissojen ja japanin ystävänä tein siitä varauksen kirjastoon. Niin oli tosin tehnyt pari muutakin, joten jouduin odottelemaan useita kuukausia. Kun ilmoitus noudettavasta varauksesta viimein saapui, olin jo ehtinyt unohtaa koko kirjan, sekä syyni siitä kiinnostumiseen. Mutta mitäpä pienistä, Hiro Arikawan kaunis... Continue Reading →

Bram Stoker: Dracula

”Vampyyrikirjallisuuden ylittämätön klassikko”, lukee teoksen kannessa. Vampyyrikirjallisuuden ensimmäinen klassikko, sanon minä. Sillä vaikka opinkin suomentajan kattavasta jälkipuheesta, että vampyyrikirjallisuutta tosiaan oli jo ennen Bram Stokeria, on juuri Dracula se teos, joka muistetaan, jota toistetaan ja jonka vaikutus näkyy kaikissa myöhemmissä vampyyreissä, niin kirjallisuudessa kuin muussakin mediassa. Bram Stoker: Dracula Otava 2014 (1897) Suomennos: Jarkko Laine... Continue Reading →

Tiina Rajamäki: Vieras maisema

Tampereen yliopiston kirjallisuudenopiskelijoiden vuosittain jakaman Tiiliskivi-palkinnon voitti 2018 Satu Vasantolan teos En palaa takaisin koskaan, luulen. Kyseistä teosta en ole vielä lukenut (aion kyllä), mutta sen sijaan yhden finalistiteoksen ostin palkinnonjakotilaisuudessa kotiin viemisiksi. Kyseinen finalisti on Tiina Rajamäen esikoisteos, novellikokoelma Vieras maisema.  Tiina Rajamäki: Vieras maisema Teos 2018 Sivuja: 139 Kansi: Sanna-Reetta Meilahti Ostin juuri Pidän... Continue Reading →

Johanna Laitila: Lilium regale

Tätä esikoiskirjaa on blogeissa käsitelty jo runsaasti, vaikka se ilmestyi vasta tammikuussa. Tästä syystä en itse aio käsitellä teosta erityisen syvällisesti, saati jaa lainauksia. Sen ovat tehneet jo monet minua ennen, käykää lukemassa esimerkiksi heiltä: Kirjaluotsi Leena Lumi Kirja vieköön! Marjatan kirjat ja mietteet Tuijata. Kulttuuripohdintoja Lumiomena Johanna Laitila: Lilium regale Gummerus 2019 Sivuja: 350... Continue Reading →

Feministinen utopia 1900-luvun alusta: Herland

HBO:n Handmaid’s Tale sarjan jälkeen Margaret Atwood ja hänen feministinen dystopiaromaanisa Orjattaresi oli äkkiä taas ajankohtainen ja tunnettu. Itse olin juuri pari vuotta aiemmin sen lukenut, joten nyt kiinnostukseni suuntautui muualle. Pohdin utopiakirjallisuutta, ja kaverini vinkkasi minulle Keltainen seinäpaperi -novellistaan tunnetun Charlotte Perkins Gilmanin teoksen Herland. Mikä olisikaan mielenkiintoisempi aikamatka menneeseen, kuin 1915 kirjoitettu feministinen... Continue Reading →

Walter Moers: Uinuvien kirjojen kaupunki

Innostuin Rumosta niin, että päätin tutstua muihinkin kirjailijan teoksiin. Uinuvien kirjojen kaupunki jatkaa Walter Moersin Zamonian fantasiamaailmaan sijoittuvien kirjojen ketjua. Walter Moers: Uinuvien kirjojen kaupunki (Die Stadt der Träumenden Bücher) Otava 2008 (2004) Suomennos: Marja Kyrö Sivuja: 522 Kirjastosta Tällä kertaa päähenkilö on lohikäärme Hildegunst von Mythenmetz, joka kaikkien lohikäärmeiden tapaan on kirjailija, vaikkei vielä... Continue Reading →

Anthony Burgess: Kellopeliappelsiini

Melkein hävettää myöntää, etten ollut tätä klassikkoa aiemmin lukenut. Ja Stanley Kubrickin vuoden 1971 elokuvasovituksenkin näin vasta kirjan luettuani. No, parempi myöhään.. Vaikka sekä kirja että elokuva ovat oman lajinsa klassikoita, on niissä joitain eroja, esimerkiksi päähenkilön ikä. Seuraavat huomioni koskevatkin siis nimenomaan kirjaa. Anthony Burgess: Kellopeliappelsiini (A Clockwork Orange) Like 2007 (1962) Suomennos: Moog... Continue Reading →

Luo ilmainen kotisivu tai blogi osoitteessa WordPress.com.

Ylös ↑