Vaarallinen juhannus – kirja vs. sarja

Alkuvuodesta Ylellä ensiesityksensä saanut uusi muumisarja Muumilaakso oli tekijöiltään jättisatsaus: sen on arveltu olevan minuuttikohtaisesti mitattuna kallein suomalainen tv-sarja ikinä. Sarja on kuitenkin saanut varsin ristiriitaisen vastaanoton ainakin suomalaiselta yleisöltään. Uusi animaatiotyyli, englanninkielinen musiikki, uudet ääninäyttelijät sekä vauhdikkaampi tyyli ja fyysisempi huumori ovat keränneet niin kiitosta kuin kritiikkiä. Tekijöiden mukaan Muumilaakso on visuaalisesti ja kerronnallisesti... Continue Reading →

Mainokset

Walter Moers: Uinuvien kirjojen kaupunki

Innostuin Rumosta niin, että päätin tutstua muihinkin kirjailijan teoksiin. Uinuvien kirjojen kaupunki jatkaa Walter Moersin Zamonian fantasiamaailmaan sijoittuvien kirjojen ketjua. Walter Moers: Uinuvien kirjojen kaupunki (Die Stadt der Träumenden Bücher) Otava 2008 (2004) Suomennos: Marja Kyrö Sivuja: 522 Kirjastosta Tällä kertaa päähenkilö on lohikäärme Hildegunst von Mythenmetz, joka kaikkien lohikäärmeiden tapaan on kirjailija, vaikkei vielä... Continue Reading →

Walter Moers: Rumo Ylämaailmassa ja Rumo Alimaailmassa

Walter Moers: Rumo Ylämaailmassa ja Rumo Alimaailmassa (Rumo & Die Wunder im Dunkeln) Otava 2005 ja 2006 (2003) Suomennos: Marja Kyrö Sivuja: 414 ja 338 Veljen hyllystä Hyvää alkanutta vuotta 2019! Tällä kertaa esittelen joululomalla veljeni hyllystä löytyneet kaksi kirjaa. Rumo on saksalaisen kirjailija ja sarjakuvataiteilija Walter Moersin nuortenkirja, joka sijoittuu Zamonia nimiseen fantasiamaailmaan. Samaan... Continue Reading →

Tuntematon Kimi Räikkönen

Tuntematon Kimi Räikkönen Kari Hotakainen Siltala 2018 Sivuja: 269 Isän hyllystä Kerrankin kun keksin isälle hyvän joululahjan, se rontti menee ja ostaa sen omin päin! No, sen on tehnyt myyntiluvuista päätellen muutama muukin. Maailmankuulun formulakuskin elämäkerran odotetaan olevan suomessa vuoden myydyin kirja, ja maailmallakin riittää kysyntää. Kotimaan suosiota tuskin vähentää se, että kirjoittaja sattuu olemaan... Continue Reading →

Kurt Vonnegut: Maaton mies

Kurt Vonnegut: Maaton mies (A Man Without a Country) Tammi 2007 (2005) Suomennos: Erkki Jukarainen Sivuja: 151 Kirjailijan kuvittama Äidin hyllystä Maaton mies on toinen Vonnegutin suomennetuista esseekokoelmista. Paikoin proosan kaltaiset, mahdollisesti osittain fiktiivisiä tapahtumia sisältävät esseet muistuttavat kirjailijan romaaneiden esipuheita. Huumorin kautta jutustellen Vonnegut käy läpi asioita maan ja taivaan välitä. Kahdessatoista esseessä huomiota... Continue Reading →

Luo ilmainen kotisivu tai blogi osoitteessa WordPress.com.

Ylös ↑