Bram Stoker: Dracula

”Vampyyrikirjallisuuden ylittämätön klassikko”, lukee teoksen kannessa. Vampyyrikirjallisuuden ensimmäinen klassikko, sanon minä. Sillä vaikka opinkin suomentajan kattavasta jälkipuheesta, että vampyyrikirjallisuutta tosiaan oli jo ennen Bram Stokeria, on juuri Dracula se teos, joka muistetaan, jota toistetaan ja jonka vaikutus näkyy kaikissa myöhemmissä vampyyreissä, niin kirjallisuudessa kuin muussakin mediassa. Bram Stoker: Dracula Otava 2014 (1897) Suomennos: Jarkko Laine... Continue Reading →

Mainokset

Kaksitoista klassikkoa 10-12/12: Draamat

Viimeinkin klassikkopostaukseni loppuvat! Viimeisimpään, vaan ei vähäisimpään, joukkoon jäivät klassikkokasani draamat: Molièren Saituri, Strindbergin Neiti Julie ja Tšehovin Vanja-eno. Pidän kovasti näytelmien katselemisesta, mutta myös niiden lukeminen on mielenkiintoista. Tekstin ikään kuin kääntää päässään näytellyksi, kaikkine näyttämöviitteineen päivineen. Näiden klassikoiden lukeminen oli siis ehdottomasti nautinto. Molière: Saituri (L'Avare) WSOY 1999 (1668) Suomennos: Lauri Hirvensalo Sivuja:... Continue Reading →

Kaksitoista klassikkoa 5-7/12: Ylpeys ja ennakkoluulo ja Kotiopettajattaren romaani

Tällä kertaa klassikkoni ovat monesti filmatut ja edelleen suositut Ylpeys ja ennakkoluulo, sekä Kotiopettajattaren romaani. Elokuvina olin nähnyt kummatkin, kirjoina en lukenut kumpaakaan. Odotin pääseväni kevyen romantiikan ja ihmissuhteiden pariin, enkä pettynyt. Jane Austen: Ylpeys ja ennakkoluulo (Pride and Prejudice) WSOY 1985 (1813) Suomennos: S.-L. Norko-Turja Kansi: Petri Holm ja Liisa Holm Sivuja: 410 Jane... Continue Reading →

Luo ilmainen kotisivu tai blogi osoitteessa WordPress.com.

Ylös ↑